跳到主要内容

desktop-menu

mobile-menu

History & Traditions

hero-banner

我爱你

Here’s to the School and the spelling book and rule...

...为我们追随的夏洛特小姐干杯.

older-woman-sitting-at-writing-desk-pen-in-hand

Charlotte Haxall Noland founded 特学校 in 1914, at the age of 32. Her dream was to create a school that "girls would want to come to and hate to leave because they loved it." More than 100 years later, it’s clear that she accomplished her goal. Foxcroft girls work hard, play hard, and they love their school. Each year, ITs (daughters, granddaughters, 曾孙女)和后代(姐妹), nieces, and cousins) of alumnae average between 20-25% of the student body, 反映着这份爱, belief, and commitment, fueled by the sense of joy and playfulness that Miss Charlotte created.

从一开始, Miss Charlotte’s highest aim and Foxcroft’s greatest responsibility has been to educate the whole student. 她努力灌输崇高的目标, integrity, leadership, understanding, 学生的同理心, 学院的校训是 在corpore sano中,men Sana (a health mind in a healthy body) — guide Foxcroft to this day.

At Foxcroft's heart is still the belief that a school for girls is better than a school with girls. Miss Charlotte knew this to be true even before she founded Foxcroft more than a century ago, and Mary Louise Leipheimer reaffirmed this notion when she became the ninth Head of School in 1989. During her tenure, Leipheimer served on the first board of the 国际女子学校联盟 支持的研究表明 “女子学校优势”." The School's enrollment and endowment both grew and an excellent faculty refined its forward-thinking curriculum. Believing firmly that “Everything we do is curriculum,” co-curricular programs from sports and activities to community service, leadership, and residential life were treated as opportunities to fulfill the School’s mission.

Foxcroft celebrated its first century of girls' education with a centennial celebration April 25-27, 2014. 在2013-14学年结束后, 凯瑟琳·斯迈莉·麦吉, a girls’ school veteran and passionate advocate for 21st Century skills which will prepare students for their futures, 出任第十任校长. Then came the stunning news of a $40 million bequest, 感激而慷慨的校友留下的, Ruth Bedford '32, the largest gift ever bestowed on an all-girls secondary school. 几年后, four alumnae from the Mars family — Victoria Beth Mars '74 and Pamela Mars Wright '78 and their daughters Bernadette Schuetz Russell '03 and Charlotte Audrey Rossetter '12 — gave an extraordinary multi-generational gift of $22 million to the STEAM phase of the 建设我们的未来运动. The Mars STEAM Wing will open its doors for the 2025-26 school year, providing opportunities and learning spaces which support best practices for teaching girls in a field where women continue to be under represented.

福克斯克罗夫特的未来确实是光明的.

Keep up with times, don’t be narrow, have few rules, good hard work, and much fun.

——夏洛特·哈索尔·诺兰 特的创始人

painting of the school founder miss charlotte with girls walking past
1914

1914

In October, Foxcroft opens its doors to 24 students. The School’s founder Charlotte Haxall Noland becomes known as Miss Charlotte.

1914-2

1914

Miss Charlotte holds the first Fox/Hound basketball game in November, beginning the School’s oldest and most beloved tradition.

探索我们的狐狸/猎犬传统

1918

1918

Miss Charlotte becomes sole owner of Foxcroft by buying out co-owner Major Hartley.

在未来的几十年, Miss Charlotte expands the academic and residential campus while growing the School’s reputation as it becomes one of the premier girls’ schools in the country.

1930

1930

隐蔽是夏洛特小姐的家. 它在1933年被烧毁,并于次年重建.

1933

1933

Miss Charlotte receives a gift of 80 cherry trees from the School for Christmas.

These trees and many more donated and planted through the years still adorn the campus, 尤其是在主干道上.

1936-2

1936

Court, the first of the modern dormitories, is completed.

1936

1936

The first Foxcroft scholarship fund is established.

1937

1937

夏洛特小姐把福克斯克罗夫特送给了校友.

“Many women have had schools and made great successes of them,” she says, “但我想让我的故事走得更远. I want mine to go down through the ages, and that seems assured now.”

1941

1941

夏洛特小姐参加军事演习.

1947

1947

阿普尔盖特和狄龙宿舍已经完工.

1949

1949

General George Marshall and General Cummings review the Foxcroft Corps at Commencement.

1952

1952

Schoolhouse is dedicated, completing the work of the Building and Endowment Fund.

福克斯克罗夫特天文台,邓肯·H. 读,是奉献.

1955

1955

Van Santvoord Merle-Smith becomes the second Head of Foxcroft.

在掌舵40年后, Miss Charlotte hands the reins over to her academic dean, 她碰巧娶了她的侄女. She continues, however, to live on campus and serve on the board.

1956

1956

福克斯克罗夫特召开了一次科学会议.

1958

1958

Miss Charlotte receives an honorary Doctor of Humane Letters from Columbia University, recognizing her as one of the foremost educators in the world.

1960

1960

The "new" Orchard Dormitory is completed, replacing "Old Orchard."

1961

1961

Bertha Adkins becomes the third Head of School, bringing a renewed commitment to the academic life.

1966

1966

恩格尔哈德活动大楼已经完工.

1967

1967

Alexander Uhle succeeds Adkins at the fourth Head of School.

1968

1968

The Jean DuPont McConnell Stables and Riding Arena is completed.

1969

1969

奥黛丽·布鲁斯·柯里尔图书馆是专门的.

One of the largest and best regarded independent school libraries in the country, Currier Library soon becomes the heart of the School. 图书馆不仅仅是一个学习的地方, reading, and relaxing, but also provides a home for all-school Morning Meetings, 会议及简报, 最后是信息技术中心.

1975

1975

科伊特·约翰逊成为第五位校长.

1979-2

1979

理查德·惠勒成为第六位校长.

1979

1979

Foxcroft is the first girls’ school to receive a Kenan Grant for faculty professional development.

1983

1983

麦克莱恩·杰弗里·莫多克成为第七任校长. 紧随其后的是布朗博士. 杰拉尔丁·皮尔逊,1988年.

1989-2

1989

Mary Louise Leipheimer becomes Foxcroft's ninth Head of School.

1989

1989

福克斯克罗夫特庆祝成立75周年.

1991

1991

Poet Maya Angelou electrifies her audience as Goodyear Speaker.

2000

2000

普利策奖获奖历史学家, 多丽丝·卡恩斯·古德温, gives her Goodyear address to a standing-room-only crowd in the Engelhard Gymnasium.

2003

2003

期中旅行去南极洲.

2008

2008

The first building of the 2003 Campus Master Plan is completed: A maintenance building called “Sally’s Service Center.”

2009

2009

Goodyear Fellow James Baker, III, speaks to a capacity crowd in Engelhard.

2010-2

2010

The first Think Pink basketball tournament to benefit the Cherry Blossom Breast Cancer Foundation is held.

2010

2010

耗资1400万美元的体育/学生中心, a significant renovation and expansion of the Engelhard Activities Center, is dedicated.

探索我们的运动产品

2013-2

2013

Foxcroft kicks off its Centennial Celebration with a worldwide Day of Service and hosts the Cherry Blossom Breast Cancer Walk, Run & 狗狗第一次跳跃.

2013

2013

Foxcroft的第一座leed认证建筑, Stuart Hall, opens its doors to 50+ students and three faculty families.

2012

2012

女演员丽莎·库卓在毕业典礼上讲话.

2014

2014

Foxcroft celebrates its Centennial with a weekend full of activities.

2014-3

2014

Ruth Bedford ’32 leaves Foxcroft more than $40 million, the largest gift ever bestowed to a girls’ school.

2014-2

2014

凯瑟琳·斯迈莉·麦吉 is installed as the 10th Head of 特学校 in a September garden ceremony.

2014-4

2014

Ellen Stofan, Chief Scientist of NASA, speaks with students.

2016

2016

Dorm Renovation Project is completed with upgrades to Applegate, Dillon, Orchard, and Reynolds.

2016-2

2016

法院被重新定位为一个欢迎中心.

The renovated building houses the Admissions and other offices, 学校商店, and high-tech seminar rooms for academic and business use.

2020

2020

Foxcroft introduces virtual learning to respond to the COVID-19 pandemic.

2022

2022

The Music Building is rededicated during Reunion Weekend.

At a Friday evening celebration during Reunion Weekend, 音乐大楼于周五重新投入使用, April 22, as part of the first phase of the newly launched "Building for Our Future" campaign. Students are once again filling each room of the building with the beautiful sounds of creative expression as they hone their voices and talents.

了解更多有关活动的资料

2023

2023

Foxcroft receives an extraordinary multi-generational $22 million gift from 4 Mars alumnae.

Victoria Beth Mars '74 and Pamela Mars Wright '78 and their daughters Bernadette Schuetz Russell '03 and Charlotte Audrey Rossetter '12 gave a transformative gift to the STEAM phase of the Building for Our Future Campaign to name the Mars STEAM Wing, 预计将于2025年秋季开业.

2023-2

2023

著名的海洋学家和海洋倡导者. 西尔维娅·厄尔对聚集在一起的学生讲话, employees, 客人们在恩格尔哈德体育馆集合, as part of the Alison Harrison Goodyear 1929 Fellowship program.

探索我们的演讲嘉宾系列

Charlotte Haxall Noland was born in 1883 at Burrland, in Fauquier County, Virginia.  七个孩子中的一个, 她对动物和大自然产生了热爱, 以及自力更生, 聪明才智和坚定的信念. Young Charlotte is educated at home and at schools in Baltimore, MD, and Washington, DC, 但是不喜欢上学. She vows to create a school of her own “that girls will love to come to and never want to leave.”

In 1904, Noland decides on the name 'Foxcroft' during a summer at England's Oxford University in England. One fine day, she rides past the estate of a Major Foxcroft. “这就是我想到的名字! 我把它拿回去留着,”她后来说.

在接下来的几年里, Noland studies at the Sargent School of Physical Education at Harvard, works in a gymnasium and schools in the Baltimore area, 然后在伯兰开了一个夏令营.

At age 32, Noland realizes her dream of starting a school for girls. “No one will ever know the excitement I felt that October day in 1914 when twenty-four girls — three of them babies only ten years old — and three day scholars, came to me. 这就是那天福克斯克罗夫特的开始. 我高兴极了.”

Give us the tools we need and we will give the world fine women.

——夏洛特·哈索尔·诺兰 特的创始人

woman-riding-side-saddle-on-white-horse-over-stone-wall

福克斯克罗夫特的传统

可以追溯到学院成立之初, traditions enrich the lives and experiences of today's Foxcroft students.

Whether participating in the traditional Christmas pageant or running around the salad bar in the Dining Hall on their birthday, there are unique aspects of the Foxcroft experience that bond students across generations. 我们的一些传统包括:

 

Fox/Hound, starting with Choosings and continuing through the lifelong affiliation
圣诞游行, presented annually by our New Girls as a gift to the community
它和遗产, students who have a family member who has attended Foxcroft before them
旧女孩/新女孩, the pairing of incoming students with an older returning student
睡觉的门廊
在你生日的时候在沙拉吧台跑来跑去
日出的服务, along with the New Girls running from the flagpole to breakfast
Wintermission
Paul K. 卑尔根诗歌节
夏洛特小姐花园的毕业典礼 complete with singing across Schoolhouse Lawn to the underclassmen
Baccalaureate 在圣三一圣公会教堂

And more!

 

你是狐狸还是猎犬?

This is often the first question asked of students or alumnae when meeting one another. It's a favorite question to ask our alumnae guest speakers, and has even been known to make connections among Foxcroft students past and present who run into one another in the real world!

了解更多太阳城电子app的狐狸/猎犬传统

two-spirited-athletes-in-traditional-spiritwear-with-silver-trophy